555win cung cấp cho bạn một cách thuận tiện, an toàn và đáng tin cậy [xổ số thứ ba hàng tuần]
Nov 1, 2010 · Hello everyone, I need to use 'curriculum vitae' in the plural. Since it's Latin, I think it should be 'curricula vitarum'? or maybe 'curricula vitae' but both options sound really odd or …
Nov 2, 2006 · Ciao a tutti, sto scrivendo il mio curriculum, e ho bisogno inserire nel campo 'Voto di Laurea' la votazione '110 e lode e menzione speciale (della commissione)'. (cioè lode e …
May 30, 2006 · Ciao a tutti! Questo è il mio primo topic: scrivo per chiedervi se in inglese si fa differenza fra domicilio e residenza. Mi spiego meglio: sto traducendo il mio curriculum e non …
Jan 29, 2009 · Hola a todos. Tengo una duda bastante gorda... Estoy traduciendo un currículum y me encuentro con lo siguiente: Idiomas (R = regular, B = bien, C = correctamente) Idioma …
Jul 7, 2013 · Au pluriel, le terme curriculum vitæ, en latin, est formé à partir des bases grammaticales latines curricula vitæ (signifiant « déroulements de la vie ») ou curricula vitarum …
Oct 13, 2012 · Anmerkung der Moderatorin: Der Thread ist aus diesem ausgekoppelt worden. :) Also, die Idee, die von dem ganzen Text herauskommt, ist gewissermaßen, dass nun die …
Feb 22, 2007 · Hola a todos, Cuando uno quiere escribir su Curriculum en inglés y necesita poner el nombre de su universidad, ¿hay que traducir el nombre de la universidad al inglés? ¿O se …
May 31, 2008 · Hola a todos, Cómo puedo decir la frase del título? Estoy escribiendo mi Curriculum Vitae en inglés y en la experiencia profesional necesito poner 'desde marzo hasta …
PREPARATION OF THE NATIONAL CURRICULUM FRAMEWORK Education is the prime factor for developing human capital, which supports countries’ trajectory towards sustainable social …
Jul 20, 2007 · Estoy confusa respecto a esta palabra. Me la he encontrado escrita de 3 maneras: - Currículum - Curriculum (sin acento, a la latina) - Currículo ¿Alguien sabe cúal es la forma …
Bài viết được đề xuất:
kết quả xổ số miền bắc kqxsmb hôm nay